giovedì, luglio 19, 2007

Involtini con Wurstel e Philadelfia


Ho superato brillantemente la notte. Non mi è capitato nulla di tragico, la notizia si riferisce esclusivamente alla situazione climatica di questa settimana. Ieri a pranzo il termometro al'esterno dell'ufficio segnava 40°C, le premesse per la notte non erano buone. E invece sono crollata come un ghiretto e ho dormito tutta la notte senza un minimo intoppo.
Ieri sera ho preparato degli involtini usando la mia solita tecnica: cosa abbiamo in frigo?
Involtini con Wurstel e Philadelfia
Ingredienti per 2 persone
2 fettine di vitello sirloin
1 confezione di Philadelfia da 100 gr
2 wurstel
1 cipolla bianca
olio e.v.o. , sale, pepe nero, peperoncino piccante
2 bicchieri di vino rosso

Ho disteso per bene la carne e ho spalmato su ogni fettina metà della Philadelfia. Poi ho messo un wurstel al centro e ho arrotolato la carne formando gli involtini.
In una padella ho versato 2 cucchiai di olio, la cipolla tagliata a fettine sottilissime e un pizzico di peperoncino macinato. Ho fatto rosolare gli involtini e ho aggiunto 2 bicchieri di vino. Ho fatto cuocere per un'ora aggiugendo un po' d'acqua per non far attaccare la carne alla padella.
Ho aggiustato di sale e spolverato con un po' di pepe prima di servire in tavola con un contorno di lattuga.

English Corner:
Parcels with Philadelfia cheese and Wurstel
We're having a week of incredible hot weather. Yesterday at lunch time we had 40°C, but it seems that today could be hotter! Anyway I had a great sleep and this means I'm not nervous and I can be concentrated at work.
Yesterday I made this recipe following my favourite inspiration: my fridge!
Ingredients for 2
2 big sirloins
100 gr Philadelfia cheese
2 wurstels
1 white onion
2 glasses of red wine
e.v.o. oli, salt, black pepper, chili pepper
Spread the cheese on both sirloins then put a wurstel in the centre and roll the meat making 2 parcels.
In a large pan pour 2 tbsp of oil then put a sliced onion and some grounded chili pepper. Add the parcels and brown them for a couple of minutes. Add 2 glasses of red wine and cook for 1 hour.
Dress with salt and black pepper.

5 commenti:

Dolcetto ha detto...

Buoni buoni, veloci e gustosi, brava saffron

Excalibur ha detto...

Ciao Saffron, dov'eri per caso in Abruzzo?Non oso pensare al caldo che mi aspetta al mio ritorno a Pescara! Anche qui a Milano però non si scherza!:)

Saffron ha detto...

Dolcetto, grazie!

Excalibur,sono a Roma! Pensa che almeno a Pescara c'è il mare!!!

Francesca ha detto...

bella la foto del ripieno, fa venire una voglia :-P
in ufficio sono senza aria condizionata, ti lascio immaginare come mi son sentita ieri pomeriggio! Meno male che domani vado al mare :-)
Un bacio grande.

Paz ha detto...

Hi there! How are you? As usual, you have a nice recipe on your blog. It's been very hot here, too. But yesterday and today, the weather was much better. Thank God. Have a great week.

Baci,
Paz